26 Ağustos 2015 Çarşamba

Daroool... Daroool... (!)

Kurşanadan çıktım yola, selam verdim sağa sola.

Damlamca deresinden atladım.

Yolu Mimar Sinan Mahallesinden Elekçi Bayırına düşürdüm.

Elekçi Bayırından aşağı, sıktı belimin kuşağı…

Tuzu, tozu, gızı ve de yaran oğlanı ile menşur memleketin birinde, belik beşik, neneler, ebeler, seferberlik görmüş aksakallı gazi dedeler, bayırın başında meydanda toplanmış, karşılarında bir kürsü, kürsüde bir hatip, hançeresini ve bir yerlerini yırtarcasına bağır, bağır bağırıyor.

“Gıymatlı Çankırılılar…”

“Uzak çağların yakın kentinde”  görmeyen, duymayan, söylemeyen hemşerilerim.

Ebelerden, dedelerden ve bebelerden ve dahi kılıç artıklarından yoğun alkış sesleri ile birlikte

“Daroool” nidaları.

Daroool, Daroool, Daroool  (ve sürekli alkışlar)

Hatip coştukça coşuyor, yırtındıkça, yırtınıyor….

“Harmanı bol, sapı uzun, tanesi kıt hemşerilerim…”

İnledikçe Elekçi Bayırı “Daroool” diye.

Kürsüdeki hatip anlıyor, “Varoool” diye.

Verdikçe coşkuyu bizim mahalleliler, coştukça, coşuyor:

"Daroool, Daroool, Daroool"  (ve sürekli alkışlar)

Oysa bilmiyor ki;

“Zengini hayırsız evlat, memuru süslü avrat, siyasetçiyi kuru inat batırırmış”.

Kulağınızı açın da iyi dinleyin hemşerilerim.

Sen de inadı bırak da akıllı ol vekilim.

Zenginsen, hayırsız evladını gönder ocağa, olsun önce “yaren oğlanı” daha sonra başağa.

Memursan, süslü avradını göstermelik gönder, huzurevi ziyaretine, olsun “först leydi”

Siyasetçiysen, bırak kuru inadı da, “Darol” neymiş iyice bir öğren, olma Elekçi Meydanında “şebelek”

Bu yazılanlar “Elekçi İbrahim”den, hemşerilerine, siyasetçilere olsun hatıra.

Daroool, Daroool, Daroool nidaları yükselirken Çankırı semalarında.

Bir taş attım gitti deydi kilisenin çanına….

Bir kelimenin peşinde on beş yıl koştum, nihayet buldum Elekçi Bayırında…
  
Merak edene not: Bizim Yukarı Mahalle jargonunda “Darol” kelimesinin tam karşılığı “Ossuruk” demektir. Bilgilerinize... Saygılar bizden... (Elekçi İbrahim)